[ti:INNOCENT TREASURES] [al:THE WORLD DESTINATION] [ar:Alstroemeria Records] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/7/76/THE_WORLD_DESTINATION%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-THE_WORLD_DESTINATION%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/INNOCENT_TREASURES.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:INNOCENT TREASURES] [by:用户:Cyletix (中文)] [00:59.18]虚像と真実 何が事実、わからないけれど // 虚幻与现实 究竟何为真相 虽然不是很明白 [01:06.73]逃げても生きれば幻想の中でもいい // 但若能够逃避苟活 即使沉溺幻想也无妨 [01:13.51]嘘の中で生きてても 生きる意味は 変わらない // 即使苟活在谎言之中 生存的意义也未改变 [01:20.56]望むものが違っても 光の中 同じ時にいる // 即使所求之物不同 在光中 仍立于同一时刻 [01:28.52] [01:42.11]現実に 背を向けて 嘘でもいいから求めてた // 哪怕违背现实 最终仍然追求了谎言 [01:49.47]嘘の数 それが夢の数と // 谎言的数量 就是梦的数量 [01:54.61] [01:56.46]求めてた ものが今 幻想の中にあるけれど // 虽然所求之物 如今仍立于幻想之中 [02:04.19]今はまだ 自分でいるから // 但此刻 我仍然只是我 [02:10.16] [02:26.44]嘘でも いいから 今はその身失わないまま // 即使是谎言也罢 此刻我仍未失去本心 [02:33.90]望んだ ものだと 夢と嘘似ているなら // 如将所求之物视作 与梦和谎言类似的东西的话 [02:40.86]嘘の中で 生きるなら 邪魔をされず 入れるなら // 如果在谎言中活着 就不会被被打扰的话 [02:48.09]望むものを 見ていたい 光の中 幻想を見てた // 想要看见所求之物 于是在光中 看见了幻想 [02:55.83] [03:09.67]現実に 背を向けた 嘘の中ででも生きられた // 哪怕违背现实 也能在谎言中活着 [03:16.83]夢の数 それも嘘の数と // 梦的数量 就是谎言的数量 [03:21.65] [03:24.11]求めてた ものは今 幻想の中にあるけれど // 虽然所求之物 如今仍立于幻想之中 [03:31.42]今はまだ ここにいたいから // 如今仍想 沉溺在这幻想中